Sunday, November 29, 2020

Karijera i biznis

Sa kvalitetnim prevodom veb-sajta do većih prihoda

Naravno, prva stvar koja privuče pažnju prilikom posete veb-sajta je grafička slika. Međutim, postavlja se pitanje da li je jedinstvena vizuelna slika dovoljna da se klijenti odluče za kupovinu i saradnju?

Važnost kvalitetnog prevoda i lekture teksta

Sve više kompanija shvata da je sadržaj veb-sajta od velike važnosti. Uzimajući u obzir da mnoge kompanije posluju na stranim tržištima, važno je da sadržaj na veb-sajtu bude dobro preveden. Aljkavo preveden sadržaj može stvoriti loš prvi utisak o kompaniji i (neopravdano) nagoveštavati da je kompanija neozbiljna ili da nudi nekvalitetne i loše usluge ili proizvode.

Profesionalnim prevodom i lekturom veb-sajtova, kompanije pre svega pokazuju poštovanje prema klijentu i istovremeno postižu da klijenti razumeju usluge koje nude i vizije kojima se vode. S obzirom na to da postoji snažna konkurencija na domaćem i inostranom tržištu, svaki je detalj od velike važnosti. Često, u želji da budu inovativne i drukčije, kompanije zaboravljaju na važnost jezika na kojem prenose svoju poruku.

Osim profesionalnog prevoda i lekture, veoma bitna je i lokalizacija. Svaki jezik ima svoje izraze i izreke.

Prevesti rečenicu „lije kao iz kabla“ sa jednog jezika na drugi, moglo bi biti komplikovanije nego što se čini. U ovom slučaju lokalizacija je ta koja čini razliku između prevoda različitog kvaliteta, jer u svakoj zemlji ćete reći jedno te isto značenje na različite načine.

Čak i kad je u pitanju isti jezik, na primer srpskohrvatski, ljudi u Zagrebu tokom pretrage na internetu će tražiti “tvornicu“, dok oni u Beogradu “fabriku“.

Baš zbog ovih detalja je veoma bitno da osoba koja se bavi lokalizacijom osim poznavanja jezika, mora i biti poreklom baš iz tog područja.

Radi se o jednostavnom principu reciprociteta. Klijent će sigurno biti spreman da uloži više u vaše usluge ako sa kvalitetno prevedenom veb-stranicom pokažete da ste se potrudili u svim oblastima.

Ako su vam potrebni kvalitetni i povoljni prevodi veb-sajta ili bilo kojeg drugog dokumenta, možete da posetite veb-sajt prevodilačke agencije K&J Translations.

 

Must Read

Everything You Need To Know About the “Clean Beauty 2019” Phenomenon

An unexpected trip to Italy Florence was the number one spot I've wanted to go to, so when the opportunity to travel to Italy arose,...

Behind the Scenes: The Unveiling of Urban Decay’s New Product Line

An unexpected trip to Italy Florence was the number one spot I've wanted to go to, so when the opportunity to travel to Italy arose,...

Meghan Markle’s Assistant Is To Launch a New Series of Accessories

An unexpected trip to Italy Florence was the number one spot I've wanted to go to, so when the opportunity to travel to Italy arose,...